See Ганнибал у ворот in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Выражение — полукалька с лат. Hannibal ad portas. Выражение принадлежит древнеримскому оратору Цицерону. Он употребил его в одной из своих речей против Марка Антония, шедшего на Рим для захвата власти. Этим выражением Цицерон напомнил римскому сенату о великом карфагенском полководце, чьё имя приводило в ужас римских граждан. С тех пор оно служит напоминанием о смертельной опасности.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Веретенников", "collection": "lenta.ru", "date_published": "2016", "ref": "Владимир Веретенников, «В ожидании „зелёных человечков“» // «lenta.ru», 2016 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Изготовление разных инструкций и брошюрок на тему „Как сделать миномёт из водопроводной трубы, когда придут русские“ показывает не реальное беспокойство политического класса Литвы за безопасность своей страны, а желание продлить своё пребывание у власти за счёт внешнеполитических спекуляций. Политик, желающий остаться в седле, обязан предъявить очевидные успехи в экономике — сегодня это волнует людей больше всего. А если их нет? Тогда единственный шанс — постоянно кричать о том, что „Ганнибал у ворот!“».", "title": "В ожидании «зелёных человечков»" } ], "glosses": [ "о близкой и грозной опасности" ], "id": "ru-Ганнибал_у_ворот-ru-phrase-TbNsqYpo", "raw_glosses": [ "устар., книжн. о близкой и грозной опасности" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡənʲːɪˈbaɫ ʊ‿vɐˈrot" } ], "word": "Ганнибал у ворот" }
{ "categories": [ "/ru", "Русский язык", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Выражение — полукалька с лат. Hannibal ad portas. Выражение принадлежит древнеримскому оратору Цицерону. Он употребил его в одной из своих речей против Марка Антония, шедшего на Рим для захвата власти. Этим выражением Цицерон напомнил римскому сенату о великом карфагенском полководце, чьё имя приводило в ужас римских граждан. С тех пор оно служит напоминанием о смертельной опасности.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Веретенников", "collection": "lenta.ru", "date_published": "2016", "ref": "Владимир Веретенников, «В ожидании „зелёных человечков“» // «lenta.ru», 2016 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Изготовление разных инструкций и брошюрок на тему „Как сделать миномёт из водопроводной трубы, когда придут русские“ показывает не реальное беспокойство политического класса Литвы за безопасность своей страны, а желание продлить своё пребывание у власти за счёт внешнеполитических спекуляций. Политик, желающий остаться в седле, обязан предъявить очевидные успехи в экономике — сегодня это волнует людей больше всего. А если их нет? Тогда единственный шанс — постоянно кричать о том, что „Ганнибал у ворот!“».", "title": "В ожидании «зелёных человечков»" } ], "glosses": [ "о близкой и грозной опасности" ], "raw_glosses": [ "устар., книжн. о близкой и грозной опасности" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡənʲːɪˈbaɫ ʊ‿vɐˈrot" } ], "word": "Ганнибал у ворот" }
Download raw JSONL data for Ганнибал у ворот meaning in Русский (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.